Новости

ПЕРЕВОД ДОКУМЕНТОВ ДЛЯ ПОДАЧИ В USCIS

Если вы планируете подавать документы в USCIS на любом другом языке, кроме английского, нужно будет предоставить полный и точный их перевод на английский язык. В противном случае ваше заявление может быть отклонено.

При этом, любой документ, содержащий иностранный язык, подаваемый в USCIS, должен сопровождаться полным переводом на английский язык, который переводчик засвидетельствовал как полный и точный, а также заверением переводчика о том, что он компетентен переводить с иностранного языка на английский.

Обратите внимание на следующие нюансы:

•✅1. Документ должен засвидетельствовать (подписать) переводчик или человек, владеющий нужными языками. Переводчиком может выступить кто угодно, кроме членов вашей семьи.

✅2. Документ можно переводить частично.

✅3. Перевод нужно скрепить с документом, к которому он относится

✅4. Все видео- или аудиоматериалы также должны иметь расшифровку и перевод на английский язык.

Hi, I’m nika

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *